miércoles, 28 de noviembre de 2012

LOS ESCRITORES ESPAÑOLES SOMOS SUICIDAS ESTÚPIDOS.

PUBLICAMOS DONDE PROHÍBEN EL ESPAÑOL Y NOS ROBAN.

PUBLICAMOS DONDE ENSUCIAN DELIBERADAMENTE NUESTROS MANUSCRITOS, POR SU PROPÓSITO DE ROMPER ESPAÑA.

Los llamados "editores" del Emporium de la edición española nunca usan el español en su vida académica, porque las autoridades prohíben y hasta persiguen a quienes quieren estudiar o usar académicamente el español.

Por ello, su uso coloquial del idioma es torpe, aunque hayan estudiado filología. Porque el verdadero dominio literario del idioma nunca puede basarse en el estudio, porque la lengua viva se usa, aprende y destila en el uso cotidiano. Por ello (y a lo mejor de "buena fe") los correctores editoriales en Barcelona cometes errores monumentales, de manera que "ensucian" semánticamente los originales en lugar de limpiarlos.

Además, incurren en la peor de las prácticas en literatura:

Utilizar el texto como medio de adoctrinamiento y catequización política, POR ORDEN DE CONVERGENCIA Y UNIÓN Y LA GENERALITAT

Es inaceptable y condenable encontrar en muchos textos "aportaciones" de los "editores correctores" en el sentido de reivindicar la partición de España bajo el supuesto de que haya existido en el pasado un estado que nunca ha existido. Me cuentan amigos franceses y alemanes, que escriben novelas de la moda historicista actual,  que han encontrado en las traducciones de sus textos la siguiente barbaridad: CADA VEZ QUE EL RELATOR O LOS PERSONAJES DE SUS NOVELAS SE REFIEREN AL REINO DE ARAGÓN, LOS TRADUCTORES CATALANES PONEN "CATALUÑA", QUE NUNCA FUE UN ESTADO (pese a las mentiras de CIU) NI ERA MUY CONOCIDO ESE TERRITORIO EN LA EDAD MEDIA, AL MENOS NO COMO CARCASONA, ZARAGOZA O BARCELONA. 


Esta intolerable  falta de respeto a los autores se está cometiendo habitualmente en las editoriales de Barcelona.

POR EL PRESTIGIO, EL BRILLO Y LA CALIDAD DE LOS LIBROS EN ESPAÑOL, LA EDICIÓN EN ESPAÑOL NO PUEDE SEGUIR CENTRADA EN BARCELONA.

LOS ESCRITORES DE LA GENERACIÓN ACTUAL COMETEREMOS UNA ESPECIE DE SUICIDIO INDUCIDO DEL PRESTIGIO INTERNACIONAL DE LA LITERATURA ESPAÑOLA SI NO DEJAMOS DE PUBLICAR EN BARCELONA.

ADEMÁS, COMO SABEN DE SOBRA LOS PERIODISTAS Y OPINANTES DE BARCELONA, TODOS LOS ESCRITORES SOMOS DEFRAUDADOS EN BARCELONA EN EL PAGO DE NUESTROS DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL. MUY POCAS EDITORIALES PAGAN EL 8 O EL 10 POR CIENTO CONTRATADOS CON SUS ESCRITORES. CASI TODAS LAS EDITORIALES LOS ENGAÑAN CON CUENTAS CONFUSAS, JAMÁS BASADAS EN EL VERDADERO PRECIO DE VENTA AL PÚBLICO, SINO (ILEGALMENTE) EN LOS ACUERDOS PARTICULARES REALIZADOS CON LOS DISTRIBUIDORES.

De manera que las mayoría de las editoriales de Barcelona nos pagan sólo algo menos del 30% de lo que verdaderamente nos corresponde.  


EN MI CASO CONCRETO, EDITORIAL EL COBRE ME ROBÓ 99.000 EUTORS DE MIS DERECHOS POR EL LIBRO "CÁTAROS" QUE DISTRIBUYÓ EL CÍRCULO DE LECTORES.
Roca Editorial me ha robado unos 125.000 euros de4 mis derechos de propiedadx intelectual por mis novelas La desbandá, Oro entre brumas, Los pergamionos cátaros y El ocaso de los druidas.

Llevo seis años clamando ante el Parlamento, el gobierno, el ministerio de industria, el de4fensor del pueblo, la casa real, la policía y la generalitat. NADIE ME AYUDA MÁS ALLÁ DE RECOMENDARME "DENUNCIAR".
Pero ninguna denuncia en este sentido vale de nada en España, porque la Ley de Propiedad Intelectual de 1996 no defiende penalmente el derecho de los escritores a cobrar. NINGUNA EDITORIAL SERÍA CONDENADA POR NO PAGAR. NINGUNA EDITORIAL SERÍA CONDENADA A DEVOLVER LO ROBADO A UN ESCRITOR. A lo más que condenan a estas editoriales tramposas es a una multa, sin obligarlas a devolver lo robado a sus dueños los escritores, porque estos delitos los juzgan tribunales de faltas y no penales.

ADEMÁS DE EXPULSAR A LAS EDITORIALES CATALANAS DE NUESTRAS EDICIONES, HAY QUE EXIGIR AL PARLAMENTO QUE LA LEY DE PROPIEDAD INTELECTUAL SEA REORGANIZADA DE INMEDIATO PARA QUE SE RECONOZCA PENALMENTE NUESTRO DERECHO A COBRAR LO PACTADO EN CONTRATOS.